1 Ezra 7:2 ἐπεστάτουν τῶν ἱερῶν ἔργων ἐπιμελέστερον συνεργοῦντες τοῖς πρεσβυτέροις τῶν Ἰουδαίων καὶ ἱεροστάταις
epestatoun ton hieron ergon epimelesteron synergountes tois presbyterois ton Ioudaion kai hierostatais1 Ezra 7 2
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐπεστάτουν
epestatoun Ltd.-statoun/coat-statoun/epe-statoun/statoun-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΕΣΤΆΤΟΥΝ/ because-toun/tại vì-toun/epe-toun/toun-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΕΣΤΆΤΟΥΝ/ΕΠΕΣΤΑΤΟΥΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἱερῶν
hieron Jerome-n/churchman-n/hiero-n/n-hiero/Jerome/churchman/clergyman/ἹΕΡῶΝ/ churchman-hieron/clergyman-hieron/hiero-hieron/hieron-hiero/churchman/clergyman/Geistlicher/Jerome/Jerolin/Jérôme/Jerome/Hieronimo/Jerónimo/Girolamo/Hiëronymus/Jiròni/Jeromos/Hieronim/Jerónimo/Jarolím/ἹΕΡῶΝ/ΙΕΡωΝ/ ? ἔργων
ergon earnest-n/zestful-n/ergo-n/n-ergo/earnest/zestful/ἜΡΓΩΝ/ earnest-ergon/zestful-ergon/ergo-ergon/ergon-ergo/earnest/zestful/ἜΡΓΩΝ/ΕΡΓΩΝ/ ? ἐπιμελέστερον
epimelesteron about the times above after again-melesteron/epi-melesteron//about the times above after again/ἘΠΙΜΕΛΈΣΤΕΡΟΝ/ care-steron/charge-steron/epimele-steron/steron-epimele/care/charge/diligence/conscientiousness/ἘΠΙΜΕΛΈΣΤΕΡΟΝ/ΕΠΙΜΕΛΕΣΤΕΡΟΝ/ ? συνεργοῦντες
synergountes beside with-ergountes/syn-ergountes//beside with/ΣΥΝΕΡΓΟῦΝΤΕΣ/ accomplice-yntes/synergo-yntes/yntes-synergo/accomplice/ΣΥΝΕΡΓΟῦΝΤΕΣ/ΣΥΝΕΡΓΟυΝΤΕΣ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? πρεσβυτέροις
presbyterois presbyopia-terois/farsightedness-terois/presby-terois/terois-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΙΣ/ presbitero-resbyterois/presbytero-resbyterois/resbyterois-presbytero/presbitero/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΙΣ/ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΙΣ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Ἰουδαίων
Ioudaion Judah-ion/Iouda-ion//Judah/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ Jew-on/Judaism-on/Ioudai-on/on-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΩΝ/ΙΟΥΔΑΙΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἱεροστάταις
hierostatais holy-tatais/hieros-tatais//holy/ἹΕΡΟΣΤΆΤΑΙΣ/ holy-tatais/sacred-tatais/hieros-tatais/tatais-hieros/holy/sacred/sacrilege/sacrosaint/sacrilegious/ἹΕΡΟΣΤΆΤΑΙΣ/ΙΕΡΟΣΤΑΤΑΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame